In a French property transaction the notary or notaries involved will send a draft copy of the compromis de vente to both the buyer and seller.
They do this so all parties can review the document and request any changes or corrections made before the day when all parties meet to sign the compromis de vente in the presence of a French Notary.
This draft of the compromis de vente is called a projet de compromis de vente.
When reviewing the projet de compromis de vente it is really important you understand what you are reading. Take the time to have a professional translator or your English speaking French notary who can translate and explain the details to you.
Below you can get your free introduction ebook about French real estate mistakes to avoid
Get your FREE copy today
Request below via the sign up form. Just scroll down, add your email and click Subscribe
This request also entitles you to our biweekly ezine and you can unsubscribe anytime.
Note: Details on our 110 Tip electronic French real estate buyer’s guide plus checklists is here.