At which French notary’s office do you sign the compromise de vente in France?

In France, all parties to the sale of a French residential real estate property sale typically sign the compromise de vente at the buyer’s notary’s office.

Unless, parties to the contract have given their notary a power of attorney.

Or unless, the same notary is working for the buyer and the seller.

Confirm where the signing will take place with your notary.

Below you can get your free introduction ebook about French real estate mistakes to avoid

Get your FREE copy today

Request below via the sign up form. Just scroll down, add your email and click Subscribe

This request also entitles you to our biweekly ezine and you can unsubscribe anytime.

Videos/Free eGuide 10 Mistakes Made by French Property Buyers and Sellers

* indicates required



Note: Details on our 110 Tip electronic French real estate buyer’s guide plus checklists is here.

Dangers of An Offre D’Achat in France

Buying a French property is, like in any country, a very big commitment.

Once you find a French property you wish to buy and you decide to make an offer in the form of An ‘Offre d’Achat’ it is extremely important that you have professional assistance so you understand the commitment you are making before you sign this document.

The Dangers of signing an ‘Offre d’Achat’ is that sometimes buyers make mistakes in the creation of the document  because they have not sought professional assistance. Mistakes made by buyers include giving money to the French property owner when making the Offre d’Achat. This should not be done at this time according to Notaries we have spoken too.

Another mistake is not having a proper time line set up in the document so you know how long you have to wait for acceptance by the French property owner and how long before engagement in the Compromis de Vente.

There are many more potential errors a buyer can make.

Regardless of what you heard from friends and family make sure you have expert professional legal advice when you are offering to buy a property in France

Below you can get your free introduction ebook about French real estate mistakes to avoid

Get your FREE copy today

Request below via the sign up form. Just scroll down, add your email and click Subscribe

This request also entitles you to our biweekly ezine and you can unsubscribe anytime.

Videos/Free eGuide 10 Mistakes Made by French Property Buyers and Sellers

* indicates required



Note: Details on our 110 Tip electronic French real estate buyer’s guide plus checklists is here.

What is avant contrat in French real estate?

If you are buying or selling a French property you will hear the term “L’avant contrat’. This is the preliminary contract written prior to the final deed of sale.

There are typically two different kinds of ‘avant contract”

One

The Promesse de Vente

Two

Compromis de Vente

Each has a particular purpose and to understand the complete legal implication of each it is best you speak with an English speaking French notary.

Remember never to sign a legal document you do not fully understand. Choose to work with an English speaking French notary and have them write the l’avant contrat for you. Of course have them explain all you need to know.

Below you can get your free introduction ebook about French real estate mistakes to avoid

Get your FREE copy today

Request below via the sign up form. Just scroll down, add your email and click Subscribe

This request also entitles you to our biweekly ezine and you can unsubscribe anytime.

Videos/Free eGuide 10 Mistakes Made by French Property Buyers and Sellers

* indicates required



Note: Details on our 110 Tip electronic French real estate buyer’s guide plus checklists is here.

What does the word Rétractation refer to in French Property Contract?

Thank you for the question, in a French real estate contract the word Rétractation is possibly referring to the seven days the buyer has to renounce the contract after he or she has signed the ‘compromis de vente’.

You need to speak with your English speaking French notary to see if the usage of the word Rétractation is related to this important aspect of the contract.

Below you can get your free introduction ebook about French real estate mistakes to avoid

Get your FREE copy today

Request below via the sign up form. Just scroll down, add your email and click Subscribe

This request also entitles you to our biweekly ezine and you can unsubscribe anytime.

Videos/Free eGuide 10 Mistakes Made by French Property Buyers and Sellers

* indicates required



Note: Details on our 110 Tip electronic French real estate buyer’s guide plus checklists is here.

I am buying a French property, do I need a financing clause in the contract?

From a French Notary we were told that when you are buying a French property and you anticipate you will need financing it is extremely important you have the appropriate clause and details in the contract of purchase (compromis de vente).

According to the French notary, if you do not have the clause with the right details included in the ‘compromis de vente’ and you cannot get your financing you will not be able to exit the obligations to purchase the property

Make sure you know your responsibilities before you sign a ‘compromis de vente’ get advice from your French notary or French property lawyer.

Below you can get your free introduction ebook about French real estate mistakes to avoid

Get your FREE copy today

Request below via the sign up form. Just scroll down, add your email and click Subscribe

This request also entitles you to our biweekly ezine and you can unsubscribe anytime.

Videos/Free eGuide 10 Mistakes Made by French Property Buyers and Sellers

* indicates required



Note: Details on our 110 Tip electronic French real estate buyer’s guide plus checklists is here.